Переклад на українську версію

Новий закон про мову в Україні торкнувся і роботи інтернет-ресурсів. Це досить неоднозначне положення містить норми та штрафи, які стосуються контенту на офіційних сайтах і ресурсів, які належать суб'єктам господарської діяльності.

Відповідно до закону про мови, кількість тексту українською мовою повинно бути не менше, ніж російською чи іншими мовами, а українська версія сайту повинна бути встановлена ​​за замовчуванням. Покарання за недотримання норм передбачає штраф до 7500 гривень і адміністративну відповідальність.

Чи потрібна українська версія сайту?

Після того, як був підписаний указ президента, вся інфраструктура сайтів в українському Інтернеті повинна мати таку версію на ресурсі. Але є кілька нюансів, які ми розглянемо нижче.

  • При відвідуванні ресурсу відвідувач спочатку потрапляє за замовчуванням на українську версію сайту, і вже потім він може самостійно перемикнутися на іншу версію.
  • Вся інформаційна діяльність інтернет-магазинів, порталів та інших ресурсів, які пропонують сервіс або торгують товарами повинна бути українською мовою. Це стосується, наприклад, розсилок, повідомлень, ведення переписки з діловими партнерами або ведення офіційних акаунтів у соціальних мережах.
  • При використанні сторонніх програм, плагінів і шаблонів відвідувач повинен, перш за все, потрапляти на версію, яка встановлена ​​українською мовою або будь-якою мовою Євросоюзу. Тобто якщо є англійська, то державна мова не обов'язковий.
  • Технічна підтримка або сервіс повинні бути українською мовою, якщо клієнт не захоче іншого.

Сайти українською мовою зараз не дуже поширені, що обумовлено малою кількістю запитів і проблемами з сео-оптимізацією українською мовою. Але закон, безсумнівно, буде стимулювати їх впровадження, а більшість користувачів в державі можуть спілкуватися в Інтернеті на двох і навіть трьох мовах.

Крім потенційних проблем, внесення додатково контенту має і ряд плюсів, тому що сайти за замовчуванням на українському можна розглядати як додатково оптимізовані.

Команда NeoAgency допоможе створити українську версію для вашого сайту з урахуванням вимог і рекомендації пошукових систем.

ПЕРЕВАГИ СТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ ВЕРСІЇ ДЛЯ САЙТУ

Менше конкуренції

Природно, процес затягнеться на рік або два. В таких умовах власники, які забезпечать альтернативне просування, і переклад на українську мову будуть у виграші.

Збільшення трафіку україномовне населення

Це теж перевага. Мінімум 15% користувачів постійно користуються українською мовою в побутовому житті. Вони будуть користуватися ним в Інтернеті, якщо забезпечити належну інфраструктуру.

Більший радіус дії семантики

Російська та українська мова схожі лінгвістично, але мають різницю в алфавіті і орфографії. Це означає, що сайт ранжируватиметься не тільки на російській мові але і на українському – з’являться нові ключові слова, а отже, покращитися семантика. Чим більше ключів, тим більше буде її охоплення.

Збільшення продажів

Спочатку переклад українською не гарантує стрімкий зліт продажів. Але три перерахованих вище чинника – це об’єктивні величини, які можна оцінити. Якщо ми розглянемо їх як інструменти сео-оптимізації, то отримаємо методику, яка може забезпечити приплив додатковий потенційних клієнтів абсолютно новим шляхом.

Як правильно впровадити українську мову на сайті

Звичайно, тут не обійтися без витрат на здійснення завдань. Але переклад - це капітальні витрати і робиться він один-єдиний раз. Ось які нюанси потрібно враховувати при впровадженні:

  • два різних URL для однієї сторінки;
  • мета-опису також вимагають перекладу;
  • окремі параметри редиректів для кожної мови;
  • фахівці повинні бути добре підготовлені і зобов'язані мати досвід зміни архітектури;
  • потрібно продумана командна робота - копірайтерів, маркетологів, і сео-фахівців;
  • окремий Sitemap і атрибути hreflang для перекладних сторінок.

Впровадження багатомовності та переклад на українську мову можуть істотно вплинути на відображення сайту в пошукових системах. Якщо забезпечити якісну реалізацію цього завдання, можна не тільки отримати нових клієнтів, а й дати бізнесу альтернативне позиціонування і поштовх у розвитку.

ЗАМОВИТИ УКРАЇНСЬКУ ВЕРСІЮ САЙТУ

 

Заповніть форму або зв’яжіться з нами по телефону. Наші менеджери дадуть відповідь на ваші питання і вирішать завдання будь-якої складності.

Більше інформації за телефонами:

(063) 1-808-707 — Юлія

(093) 206-55-18 — Руслан

Телефонуйте або надсилайте заявку через форму прямо зараз!

ФОРМА ЗАМОВЛЕННЯ

НАШІ КЛІЄНТИ